«Проєкт "Католицизм" допоможе показати обличчя Бога в Церкві через красу, яку Церква має в собі», - єпископ Едвард Кава
  • Срд, 10/06/2020 - 14:57
8 червня у Львові презентували український переклад всесвітньо відомої книжки «Католицизм: мандрівка до серця віри» американського проповідника, письменника і богослова єпископа Роберта Баррона.

 Українською мовою світовий бестселер видало Згромадження Сестер святого священномученика Йосафата УГКЦ спільно з видавництвом “Свічадо” з благословення митрополита та архиєпископа Львівського Ігоря. Над цим проєктом спільно працюють представники української греко-католицької Церкви, а також римо-католики.


Участь у презентації взяли єпископ-помічник Львівської Архиєпархії УГКЦ Володимир (Груца), єпископ-помічник Львівської архідієцезії РКЦ Едвард Кава, український правозахисник, релігієзнавець, співзасновник української Гельсінської групи Мирослав Маринович, директор видавництва «Свічадо» Богдан Трояновський, професор кафедри богослов’я, доктор патристичного богослов’я отець Олег Кіндій, а також промоутерка проєкту в Україні сестра Климентія Луків (Згромадження Сестер святого священномученика Йосафата, УГКЦ). Модерувала зустріч Олена Кулигіна.


Друковане видання є першою частиною масштабного мультимедійного проєкту «Католицизм», до якого входить також десятисерійний документальний фільм і навчальна програма, робота над якими в Україні триває. Під час презентації проєкту учасники поділилися, що мрія про його реалізацію в Україні виникла у сестри Климентії ще у 2016 році. Цю мрію підтримали спочатку її сестри, а далі церковна влада і пізніше - велика кількість волонтерів. І вже у 2018 році розпочалась робота над перекладом книги, яку нині презентують в Україні. Наступною частиною проєкту стане 10-серійний однойменний фільм «Католицизм», який невдовзі також стане доступним для українського глядача.

У «Католицизмі» єпископ-помічник католицької дієцезії Лос-Анджелеса Роберт Баррон, всесвітньо відомий проповідник, письменник та богослов, розповідає про католицьку віру через добро, любов та красу. Він говорить до читачів мовою мистецтва, культури, літератури. У 10 розділах книги простою, і разом з тим дуже багатою мовою, наголошує, ким є Ісус Христос, Його Мати Марія, нагадує про приклади апостолів та святих, розповідає про містерію таїнства Євхаристії, про силу молитви та єдність Христа і Його Церкви. І все це - з численними історіями, прикладами дії Бога у житті сучасних людей, цитатами з літературних творів, ілюстраціями з найважливіших паломницьких місць світу. Тож ця книга допоможе католикам глибше пізнати свою віру, представникам інших конфесій - краще зрозуміти Католицьку Церкву, а невіруючим людям - дізнатися, чому так багато людей у світі обирають християнство, навіть коли стикаються з випробуваннями чи гоніннями.


«Для мене є дуже важливо читати такі книжки, рекомендувати їх іншим, бо ми часто впираємося в традиції, і хтось каже, що на початку ХХ століття було так, тож давайте робити так, хтось інший згадує практики середньовіччя і пропонує вертатися до них. Але давайте йти далі, до джерел, Євангелія, і повернемося до Особи Ісуса Христа. І єпископ Роберт Баррон дуже наголошує саме на Ньому, і тому книга розпочинається з Воплочення. Ісус Христос змінив цей світ, літочислення. І зараз світ продовжує змінюватися, і Церква продовжує змінюватися, переживати реформи та зміни. Я часом порівнюю Церкву зі старшою пані, яка носить на собі прикраси різних поколінь, і кожне століття лишає їй щось зі своїх скарбів. Але варто наголосити, що Церква - це не музей, який збирає прикраси минулого. Вона постійно оновлюється, бо в ній постійно є життя. І про це нам нагадує книга єпископа Баррона», - поділився під час презентації єпископ Володимир.

«Ця книга і весь проєкт «Католицизм» - не лише для людей, ззовні, вона надзвичайно корисна нам самим. Мова «Католицизму» є справді дуже глибока і потрапляє прямо в серце. Можливо тому, що ми, люди XXI століття, дуже багато оперуємо образами, і тут ми бачимо багатство представлення Церкви через мистецтво. Ця книга очевидно буде цікавою не лише для католиків чи греко-католиків, а і для людей, які дивляться на Церкву ззовні. Вона написана дуже доступною мовою, і одночасно з цим розкриває дуже глибокі тайни віри, показує красу Церкви, культуру, історію. Як раз зараз ми переживаємо П’ятидесятницю, і апостоли з наляканих стають дуже сміливими і йдуть проповідувати різними мовами на цілий світ. Отже це прекрасне знаряддя євангелізації, можливість показати справжнє обличчя Бога в Церкві через ту красу, яку Церква має в собі», - зауважив єпископ Едвард Кава.

Головним меценатом проєкту в Україні є Богдан Батрух - режисер, продюсер і кіноексперт, засновник кінодистриб'юторської компанії «B&H Film Distribution». Саме завдяки його підтримці здійснено переклад книги, а також готується дубляж фільму українською мовою та навчальна програма.


«Католицизм» представлений у соціальних мережах «Фейсбук» та «Інстаграм», де промотори розповідатимуть про розвиток проєкту та ділитимуться досвідом праці. Замовити книжку можна безпосередньо у сестер святого Йосафата через онлайн форму замовлення, а також у книгарнях і на сайті видавництва «Свічадо».

Джерело: Католицький Медіа-центр


Паломництво Святими місцями

Добровільний внесок
вкажіть суму пожертви

  грн/місяць